Like us on Facebook!

¿Quieres mejorara tu inglés antes de tu próximo gran paso?,
¿Te has dado cuenta de lo que saber inglés te puede aportar tanto a nivel profesional como personal, pero no tienes tiempo o la determinación necesaria para hacerlo? ¿te apetece hacerlo de una forma divertida y rápida? ¡Este es tu blog!
La idea es aprender inglés a través de series, películas, vídeos, charlas, canciones y pequeños documentos teóricos que a mí me han ayudado a aclarar dudas comunes. Sin más, espero que os sea de ayude y disfrutéis. Un saludo!

Si tenéis alguna duda, sugerencia,...y queréis poneros en contacto podéis mandarnos un mail a marta.hernandez.rubio@gmail.com.

domingo, 26 de febrero de 2012

Not everyone loves classical music...

This is Rob Paravonian, a comedian, best known for his "Pachelbel Rant" which parodies the use of the chord progression from Pachelbel's Canon in many popular songs.


Feliz domingo!





- I´m a geek: freak de la informática.


- There´s no way to be cool when (No hay forma de ser guay cuando...) your instrument is bigger than you.


- The bullies just smell you coming from a mille away: los bullies (acosadores escolares) te huelen a millas.


- But I put up with (aguantar, soportar) all the abuse, because...


- I hate Pachelbel´s canon indeed, with a passion: Odio el Canon de Pachelbel de verdad, con pasión.


- it´s 8 quarter notes that we repeated over and over: son 8 notas que repetíamos una y otra vez.


-And the chelo, we got stuck with 8 loudly crappy sticky notes: y el chelo, nos quedabamos atascados en 8 ruidosas, horribles y pegadizas notas.


- ...so I got home and I thought: I´ll clear my mind (despejaré mi mente) with some folk music.


- If you´d stay away (mantenerse alejado) from the music that I love it will be better, but he won´t, he is shameless (descarado, desvergonzado).


- When I found myself in trouble: Cuando me meto en líos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario