Like us on Facebook!

¿Quieres mejorara tu inglés antes de tu próximo gran paso?,
¿Te has dado cuenta de lo que saber inglés te puede aportar tanto a nivel profesional como personal, pero no tienes tiempo o la determinación necesaria para hacerlo? ¿te apetece hacerlo de una forma divertida y rápida? ¡Este es tu blog!
La idea es aprender inglés a través de series, películas, vídeos, charlas, canciones y pequeños documentos teóricos que a mí me han ayudado a aclarar dudas comunes. Sin más, espero que os sea de ayude y disfrutéis. Un saludo!

Si tenéis alguna duda, sugerencia,...y queréis poneros en contacto podéis mandarnos un mail a marta.hernandez.rubio@gmail.com.

viernes, 1 de julio de 2011

Similar but not the same. Good/ Well.

¿Cual es la diferencia entre good y well?


Ambos son adjetivos, y ambos significan bien.


-Good (adj). Significa bien/bueno.


Good weather, good car, good health,…


-Well (adj). Significa bien, pero no bueno.


i.e:
-Well done! (No good done)
-Our soon is well: Nuestro hijo está bien, se encuentra bien. (no bueno)
-He is a good (no well) son.


Well se usa tambien para formar adjetivos compuesto (siempre con guión).


Well-being (bienestar) Well-chosen. Well-dressed,…


Y para terminar este artículo y empezar el finde con positivismo, James Brown.







No hay comentarios:

Publicar un comentario